Wojciech Wołoszyk
gru 5

Legal English by TransLegal & IURIDICO – WIECZORNY kurs online – start: luty 2023

Dodano przezWojciech Wołoszyk

Już w lutym 2023 r. startuje kolejna grupa w ramach WIECZORNEJ edycji szkoły językowej „English for Law” stanowiącej efekt współpracy firm TransLegal i IURIDICO.  KURS PROWADZONY JEST W FORMULE ZDALNEJ – ZAPRASZAMY KURSANTÓW Z CAŁEJ POLSKI. Nasz kurs prowadzony będzie w oparciu o materiały opracowane w ramach programu International Legal English (ILEC), a…

Czytaj więcej

Wojciech Wołoszyk
lis 16

Legal English – Legal Writing Workshops by Richard Brady

Dodano przezWojciech Wołoszyk

Już 14 grudnia 2022 zapraszamy na LEGAL WRITING WORKSHOPS prowadzone przez Richarda Brady’ego z BRITISH LEGAL CENTRE. Jest to pierwsze z cyklu szkoleń tematycznych z zakresu prawniczego języka angielskiego i prawa angielskiego oraz międzynarodowego, które zorganizujemy we współpracy z BRITISH LEGAL CENTRE.  Who should attend: 🔹 Legal directors and corporate counsels; 🔹 Practising lawyers; 🔹 Legal practitioners…

Czytaj więcej

Wojciech Wołoszyk
lis 15

Współpraca kancelarii prawnej z profesjonalnym wykonawcą tłumaczeń specjalistycznych

Dodano przezWojciech Wołoszyk

Współpraca kancelarii prawnej z profesjonalnym wykonawcą tłumaczeń specjalistycznych   Prowadzenie kancelarii prawniczej, zajmującej się obsługą przedsiębiorców, nieuchronnie wiąże się obecnie z koniecznością pracy z dokumentami obcojęzycznymi lub wielojęzycznymi. Wymiana gospodarcza z zagranicą, transgraniczne transakcje, zagraniczni udziałowcy w polskich spółkach kapitałowych, brexit, arbitraż międzynarodowy – niemal każdy profesjonalny pełnomocnik napotyka coraz częściej te hasła…

Czytaj więcej

Wojciech Wołoszyk
paź 21

Czy okulary są okularami, czyli historia pewnego pytania prejudycjalnego

Dodano przezWojciech Wołoszyk

Czy okulary są okularami, czyli historia pewnego pytania prejudycjalnego autorka: Barbara Dumara Pewien urzędnik w Rumunii postanowił sprawić sobie okulary. Ponieważ między urzędnikiem a pracodawcą doszło do sporu na tle zwrotu kosztów z tytułu tego zakupu, urzędnik wkroczył na drogę sądową i był w swoich działaniach na tyle zdeterminowany, że sprawa – w postaci…

Czytaj więcej

Wojciech Wołoszyk
sie 9

Rekrutacja na stanowisko: asystenta(-ki) administracyjno-biurowego

Dodano przezWojciech Wołoszyk

Rekrutacja na stanowisko: Pracownik administracyjno-biurowy   IURIDICO Legal & Financial Translations sp. z o.o. z siedzibą w Gdańsku poszukuje kandydatów(-ek) na stanowisko asystenta administracyjno-biurowego. Praca stacjonarna w naszym biurze w Gdańsku Wrzeszczu. Marka IURIDICO obecna jest na polskim rynku od kilkunastu lat. Nasz zespół skupia prawników-lingwistów, tłumaczy przysięgłych, tłumaczy prawniczych, weryfikatorów i redaktorów…

Czytaj więcej

Wojciech Wołoszyk
sie 5

#7 podcast Porozmawiajmy o tłumaczeniach – rozmowa z dr Hanną Wiczanowską

Dodano przezWojciech Wołoszyk

IURIDICO ON AIR – POROZMAWIAJMY O TŁUMACZENIACH 🎙🎧📻 W #7 odcinku podcastu rozmawiam z dr Hanną Wiczanowską – doktorem nauk prawnych oraz certyfikowaną trenerką biznesu w ramach International Trainers & Facilitators Federation, stażystką na stanowisku prawnika-lingwisty w Trybunale Sprawiedliwości Unii Europejskiej w Luksemburgu oraz trenerką wystąpień publicznych oraz technik storytellingu. 🎯👨‍🎓👨‍💼👩‍💼 Rozmawiamy o…

Czytaj więcej

Wojciech Wołoszyk
lip 20

IURIDICOMasterClass – Szkolenie z wystąpień publicznych dla tłumaczy 3 i 10 września

Dodano przezWojciech Wołoszyk

Wiele osób obawia się tłumaczeń w formie ustnej. Tymczasem jednak stają się one coraz bardziej powszechną częścią wykonywania zawodu tłumacza, w szczególności zaś tłumacza przysięgłego. Potwierdza to chociażby konieczność zdania części ustnej podczas egzaminu na tłumacza przysięgłego. Oferowane szkolenie opiera się o pracę metodą piramidy przemówień, polegającą na zrozumieniu zależności pomiędzy różnymi elementami przemówienia…

Czytaj więcej

Wojciech Wołoszyk
lip 13

OPEN – nieoprocentowane pożyczki na kształcenie

Dodano przezWojciech Wołoszyk

Projekt „Ogólnopolski Program Edukacji Naukowej” (OPEN) jest narzędziem mającym na celu zwiększenie dostępności specjalistycznych kursów i studiów podyplomowych wśród osób pragnących podnieść swoje kompetencje zawodowe. Dzięki uczestnictwu w Projekcie dostęp do kształcenia ustawicznego będzie łatwiejszy dla tych, którzy nie posiadają wystarczających zasobów własnych na podnoszenie kwalifikacji zawodowych.  Środki z pożyczki przyznanej w ramach…

Czytaj więcej

Wojciech Wołoszyk
lip 3

#6 Porozmawiajmy o tłumaczeniach – rozmowa z dr. Damianem Flisakiem

Dodano przezWojciech Wołoszyk

📻🎙🎤🎧🗣 W 6. odcinku podcastu „Porozmawiajmy o tłumaczeniach” moim gościem jest p. Damian Flisak, doktor nauk prawnych (Uniwersytet Monachijski), radca prawny, tłumacz przysięgły języka niemieckiego, specjalista prawa najnowszych technologii, ze szczególnym uwzględnieniem punktów stycznych z prawem własności intelektualnej. 👨‍⚖️©™📖🏛 ✍Posiada wieloletnie i wszechstronne doświadczenie zdobyte przy obsłudze prawnej w renomowanych kancelariach prawnych, jak…

Czytaj więcej

Wojciech Wołoszyk
cze 26

Sytuacja prawna tłumaczy audiowizualnych – tantiemy

Dodano przezWojciech Wołoszyk

Kwestia tego, czy tłumacze utworów audiowizualnych mogą być zaliczeni do grona współtwórców tłumaczonego utworu oraz czy przysługuje im prawo do dodatkowego wynagrodzenia (tantiem), była długo dyskutowana w orzecznictwie i literaturze przedmiotu. Jednym z podstawowych uprawnień twórców na gruncie prawa autorskiego jest prawo do wynagrodzenia za korzystanie z tworu. Uprawnienie to wynika bezpośrednio z…

Czytaj więcej