Prawnik-lingwista – czy jego udział w procesie tłumaczenia tekstów prawnych i prawniczych coś zmienia?
Dodano przezWojciech Wołoszyk
Zawód prawnika-lingwisty został w praktyce stworzony, a może raczej dookreślony i zdefiniowany, przez Unię Europejską i jej wielojęzyczny system prawny. Taki zawód czy też raczej specjalizacja istniały już oczywiście wcześniej, ale miały charakter niszowy. Dużo częściej mówiło się o tłumaczu z wykształceniem prawniczym. Jednakże proces poszerzania UE i postępujące za tym zmiany systemu…
Czytaj więcejThe Translation and Localization Conference TLC 2017 Warsaw
Dodano przezWojciech Wołoszyk
W dniach 24-25 marca 2017 roku uczestniczyliśmy w konferencji The Translation and Localization Conference 2017. Największe wydarzenie integrujące firmy branży tłumaczeniowej i lokalizacyjnej. Ciekawe wystąpienia, jeszcze ciekawsi ludzie i nowe kontakty. Wspaniała organizacja i atmosfera. Dziękujemy organizatorom!
Czytaj więcejNasz zespół i nasza misja
Dodano przezWojciech Wołoszyk
Zapraszamy do zapoznania się z wywiadem, którego udzieliłem magazynowi Dolce Vita.
Czytaj więcej