IURIDICO ON AIR – POROZMAWIAJMY O TŁUMACZENIACH

W pierwszym odcinku podcastu rozmawiam z Jagodą Ratajczak – tłumaczką konferencyjną, przysięgłą i prawniczą, autorką książki „Języczni. Co język robi w naszej głowie” oraz bloga „Językowo”.

Rozmawiamy o tym czy osoby dwujęzyczne są z definicji lepszymi tłumaczami, o współpracy pomiędzy prawnikami a tłumaczami, o pracy ze słownikami oraz o ruchu plain language.

Więcej informacji o Jagodzie znajdziecie tutaj:

https://www.facebook.com/jagodaratajczakjezykowo

https://www.instagram.com/jagoda_ratajczak_jezykowo/

Zapraszamy do śledzenia naszego bloga o tłumaczeniach prawniczych:

https://tlumaczenia-prawnicze.eu/blog/